Un hito histórico: la Biblia traducida al wayuunaiki, llevando esperanza y fe a la comunidad wayú.
Después de 13 años
de dedicación y esfuerzo, la comunidad wayú celebra con gozo la llegada de la
primera Biblia traducida completamente al wayuunaiki. Este logro no solo
representa un avance espiritual, sino también un fortalecimiento de la
identidad y la unidad de un pueblo que ha anhelado escuchar la Palabra de Dios
en su idioma materno.
Imagina poder leer por primera vez la Palabra de Dios en el idioma que escuchaste desde niño, el idioma que llevas en el corazón. Eso es lo que sienten hoy los wayú en La Guajira, Colombia, al recibir la primera Biblia traducida completamente al wayuunaiki. Es un hito histórico que resuena con profunda emoción en cada rincón de esta comunidad.
La traducción de la
Biblia al wayuunaiki, realizada por la Sociedad Bíblica Colombiana, ha sido un
verdadero acto de amor y compromiso. Durante 13 años, expertos, biblistas y
traductores nativos trabajaron con esmero para asegurarse de que cada palabra
reflejara con fidelidad el mensaje divino. “Nünüiki Maleiwa” – así es como los
wayú llaman a la Palabra de Dios – ahora está disponible para miles de personas
que, hasta hoy, enfrentaban la barrera del idioma para acercarse a las
Escrituras.
Para Deinles
Epieyú, una líder wayú cristiana, este es un momento de profunda gratitud: “Los
que podemos leer en castellano sabemos lo difícil que era traducir la Biblia
para nuestros hermanos que no hablan español. Pero ahora, con esta herramienta,
nuestras iglesias podrán crecer, no solo en los pueblos urbanos, sino también
en las áreas rurales más remotas.”
Ramón Uriana
Epieyú, otro miembro de la comunidad, expresa que esta Biblia es más que un libro;
es una luz que guiará el camino de su gente: “Para nosotros, el significado de
esta traducción es desarrollo y avance. No solo en la construcción de nuestra
lengua wayuunaiki, sino también en nuestra vida espiritual.”
La emoción de este logro se extiende aún más, ya que la Sociedad Bíblica Colombiana planea entregar 10.000 Biblias a la comunidad wayú, comenzando con 1.600 ejemplares gratuitos. Cada Biblia es un regalo de esperanza, una semilla de fe plantada en el corazón de cada wayú que la reciba.
Alexander Gómez,
líder de la Sociedad Bíblica Colombiana, compartió con emoción lo que significa
esta entrega: “Sabemos que esta Biblia va a transformar vidas. Cuando los
hermanos wayú escuchen la Palabra de Dios en el idioma de su corazón, sentirán
el amor de Dios de una manera nueva y profunda.”
Este proyecto, que
costó aproximadamente 4.500 millones de pesos, fue posible gracias a la
generosidad de donantes nacionales e internacionales. La colaboración de tantos
corazones dedicados ha hecho posible que los wayú ahora puedan escuchar y leer
el mensaje de amor y salvación en su propio idioma.
📌 LEER TAMBIÉN:
La entrega de la
Biblia en wayuunaiki marca un nuevo capítulo en la historia del pueblo wayú,
uno lleno de promesas y bendiciones. Este es un momento para celebrar la
fidelidad de Dios y el poder de Su Palabra, que une, transforma y renueva. Que
cada Biblia entregada sea una fuente de vida y esperanza, recordándonos que el
amor de Dios no tiene fronteras ni barreras, y que Su mensaje llega a cada
corazón, en cada idioma.
¡SÍGUENOS EN LAS REDES SOCIALES!
FACEBOOK | INSTAGRAM | TWITTER | PINTEREST | YOUTUBE | TIKTOK